vrijdag 22 december 2006
dinsdag 19 december 2006
Drank en vrouwen
Ik zal mij Koreaanse mannen altijd zal blijven herinneren aan hun enorme alcohol gebruik en hun buitensporige hang naar sex (ik durf zonder wetenschappelijke onderbouwing te stellen dat Korea de meeste 'love-motels' heeft per hoofd van de bevolking). Uit onderzoek blijkt ook dat eenderde van de misdrijven in Korea onder invloed van drank gebeurt. Ook Koreaanse politici is dit niet vreemd zo blijkt uit het onderstaande bericht in de krant vandaag:
December 16, 2006 ㅡ A Grand National Party official was accused of attempted rape yesterday after passersby caught him undressing and trying to molest a drunk and unconscious woman lying in the street, police said. The man, Jeong Seong-rae, heads a steering committee of party members at a Grand National provincial chapter in Dangjin, South Chungcheong province.
The incident occurred in Apgujeong, southern Seoul, at 1:30 a.m. yesterday. The passersby who caught Mr. Jeong said he tried to assault the woman, whom police did not name. She was described as being in her early 20s and was lying between a building and a parked car. Mr. Jeong ran away about 30 meters from the passersby, but was eventually caught after a fistfight, police said.
Mr. Jeong denies the charges. "I was drunk and it was an accident," Mr. Jeong said. "I don't remember a thing about what happened."
Mooi excuus: 'het was een ongelukje', terwijl hij op heterdaad betrapt wordt bij het uitkleden van een bewusteloze vrouw op straat.
December 16, 2006 ㅡ A Grand National Party official was accused of attempted rape yesterday after passersby caught him undressing and trying to molest a drunk and unconscious woman lying in the street, police said. The man, Jeong Seong-rae, heads a steering committee of party members at a Grand National provincial chapter in Dangjin, South Chungcheong province.
The incident occurred in Apgujeong, southern Seoul, at 1:30 a.m. yesterday. The passersby who caught Mr. Jeong said he tried to assault the woman, whom police did not name. She was described as being in her early 20s and was lying between a building and a parked car. Mr. Jeong ran away about 30 meters from the passersby, but was eventually caught after a fistfight, police said.
Mr. Jeong denies the charges. "I was drunk and it was an accident," Mr. Jeong said. "I don't remember a thing about what happened."
Mooi excuus: 'het was een ongelukje', terwijl hij op heterdaad betrapt wordt bij het uitkleden van een bewusteloze vrouw op straat.
zaterdag 16 december 2006
Eerste sneeuw
Vanochtend werden we wakker met een dik pak sneeuw. Casper vond het prachtig en wilde meteen in zijn pyama naar buiten. Dus we hebben zijn ski-broek maar over zijn pyama heen aangetrokken en de sneeuwpret kon beginnen. Er moest natuurlijk een sneeuwman gemaakt worden, wat inhield dat papa een enorme sneeuwbal door de tuin aan het rollen was terwijl Casper tevreden toekeek. Marjolein vond het ook allemaal erg interessant, maar een luid en duidelijk 'AU' met wijsgebaar naar haar kleumende handjes - ons kleine eigenwijsje wil niet langer dan 5 minuten handschoenen aan - was het sein om weer naar binnen te gaan.
Met buurjongen Boris bij de sneeuwpop
Met buurjongen Boris bij de sneeuwpop
dinsdag 12 december 2006
Hamel Trade Awards
De Nederlandse Zakenclub in Korea (Dutch Businessclub Korea - DBCK) kent ieder jaar in samenwerking met de ambassade de Hamel Trade Awards toe aan de meest succesvolle Nederlandse bedrijven in Korea. Een award voor de beste nieuwkomer en een voor een bedrijf dat al langere tijd in Korea actief is. Dit jaar organiseerden we een galadiner om de awards uit te reiken.
Zo'n beetje al ons vrienden in Seoul waren erbij, dus Suus vermaakte zich prima en wilde met iedereen op de foto (of was het om haar tailor-made jurk te showen - wat nog een verhaal op zich is).
Links: Suus met Willeke (vrouw van Ron, die met ING Life een award won). Rechts: met Ahrum (vriendin van Joos) en Paul (met zijn vrouw Dany en dochters Anne en Noor doen we vaak dingen - zie post Namisum van 14 september).
Links: nog een keer met Ahrum. Rechts: met Joost. Suus inmiddels een pietsie tipsie van al het socialisen en het proosten. Met Joost en zijn vriendin Lisette en Joos en Ahrum eten we vaak samen. We hebben op 9 december met z'n 6-en Sinterklaas gevierd.
Links: Suus met Huw (Engelsman in Nederlandse dienst (ABN AMRO). Spreekt vloeiend Nederlands). Rechts: het DBCK bestuur (ex Huw): vlnr Walter, Taco, Max, Joost
Meer over de DBCK en de Hamel Awards op www.dbckorea.com
Zo'n beetje al ons vrienden in Seoul waren erbij, dus Suus vermaakte zich prima en wilde met iedereen op de foto (of was het om haar tailor-made jurk te showen - wat nog een verhaal op zich is).
Links: Suus met Willeke (vrouw van Ron, die met ING Life een award won). Rechts: met Ahrum (vriendin van Joos) en Paul (met zijn vrouw Dany en dochters Anne en Noor doen we vaak dingen - zie post Namisum van 14 september).
Links: nog een keer met Ahrum. Rechts: met Joost. Suus inmiddels een pietsie tipsie van al het socialisen en het proosten. Met Joost en zijn vriendin Lisette en Joos en Ahrum eten we vaak samen. We hebben op 9 december met z'n 6-en Sinterklaas gevierd.
Links: Suus met Huw (Engelsman in Nederlandse dienst (ABN AMRO). Spreekt vloeiend Nederlands). Rechts: het DBCK bestuur (ex Huw): vlnr Walter, Taco, Max, Joost
Meer over de DBCK en de Hamel Awards op www.dbckorea.com
zondag 10 december 2006
Kerstfeest in Seoul
Op zondagmiddag zijn we uitgenodigd bij Taco en Julie voor een kerstborrel, waar ook de kerstman verschijnt. Meer kado's voor Casper en Marjolein, die moeiteloos overschakelen van de Sint naar Santa. Wordt nog wel even een klus om Casper van het idee af te krijgen dat er ieder weekend een man met een baard kado's komt brengen. Overigens zit in het Santa-pak Max Smits, die de week ervoor door het leven ging als Piet.
Tijdens de borrel is er ook een Fillipijns kerstkoor wat de avond nog een stichtelijk tintje geeft.
Links: Casper bij Santa. Rechts: Anne en Casper (vlnr) bij het kerstkoor
Logeren
Kaasmeisje
Op 26 november was de jaarlijkse SIWA (Seoul international Women's Association) bazaar. Op die dag hebben de verschillende landen die in Seoul aanwezig zijn hun eigen kraam met nationale producten. Dit wordt altijd groots opgezet en trekt 1000-den bezoekers. De Nederlandse stand is altijd erg populair met de oranje kleuren en de Nederlandse kaasmeisjes. Nederlandse producten die verkocht werden, waren onder andere rookworsten, ontbijtkoek, kaas, stroopwafels en bij de Koreanen hoogstpopulaire Delfstblauwe prullaria. Net als vorig jaar verdiende de Nederlandse stand het meeste geld (KRW 11 mln, ongeveer EUR 9,000) , natuurlijk alles voor liefdadigheid. En aangezien liefdadigheid een van de meest geliefde bezigheden is van expat vrouwen, is de hele vrouwelijke expat gemeenschap aanwezig. Dus natuurlijk heb ik mezelf ook in een oranje schortje gehesen en rookworsten aan Koreanen aangeprezen; 'Rookworst, very nice with stampot - Koreaan: With what? - With stampot, aah just boil...'
Sinterklaas in Korea
Op 3 December was het dan zover dat de Sint in Seoul was. Zo'n 100 Nederlanders stonden aan de oever van de Han rivier te wachten op de stoomboot van Sint en zijn drie pieten. Casper had zijn zelfgemaakte mijter op en zong voor aankomst van de Sint al hardop 'Zie ginds komt de stoomboot' op het podium.
Links: Komt hij al, Rechts: Aankomst Sint per speedboot.
De Sint en zijn pieten kwamen aan per speedboot. Volgens Taco - de ceremoniemeester - omdat de stoomboot was blijven steken onder een brug. De Sint verklaarde later dat de pakjesboot was gestolen, maar dit was een kleine inconsistentie, die de kinderen volledig ontging.
Links: Komt hij al, Rechts: Aankomst Sint per speedboot.
Casper en Marjolein moesten natuurlijk op schoot bij Sint. Casper was nog redelijk spraakzaam. Hij vertelde dat hij zijn mijter de dag ervoor in Spanje had gemaakt (?) en dat hij erg lief voor zijn zusje was geweest. Een en ander leverde hem een echte 'Lighting MacQueen' - de hoofdrolspeler uit de film Cars - op, wat natuurlijk hartstikke toevallig was, want die wilde hij ook zo graag.
Links: Casper vol ontzag. Rechts: Op schoot bij de Sint
Dezelfde avond hebben we pakjesavond gevierd, met kado's die door de Nederlandse Sinterklazen waren opgestuurd. Bedankt voor alle kado's!
Meer over de aankomst van Sinterklaas in Seoul op de website van de Nederlandse vereniging: www.hamelkorea.com.
zaterdag 9 december 2006
Gefeliciteerd!
Gefeliciteerd Oma/Mama! We hebben deze video voor je verjaardag gemaakt.
Veel plezier vandaag.
Suzanne, Walter, Casper en Marjolein
Veel plezier vandaag.
Suzanne, Walter, Casper en Marjolein
vrijdag 8 december 2006
Hello, this is immigration office
Ik voerde zojuist het volgende bijzondere telefoongesprek:
Man met overduidelijk Filipijns accent belt op mijn kantoor. “Hello sir, are you mister Walter Moone”
Ik: “Yes I am”
Filipijnse man, die aan de achtergrond geluiden vanuit het bustation lijkt te bellen: “ Sir, I am calling from immigration office in Seoul. Are you American or Canadian?”.
Ik: “What is your name, please?”
Man: “My name is Park Kim Soon. What is your nationality?”
Ik: “Ah Mr Park, I think you should talk to my Korean assistant”.
Man, terwijl ik Ms Lee, mijn Koreaanse assistente roep: “hallo, hallo, hallo”
Ms Lee: “Yobosejo (Koreaans voor hallo)”
Man, op luide toon, ook voor mij hoorbaar: “Yes, I am calling from Immigration office in Seoul”
Ms Lee: “Yobosejo??” aangevuld met zoiets als, 'spreek u Koreaans?' waarvan ik de Koreaanse vertaling even schuldig moet blijven.
Man, nogmaals: “Yes, I am calling …”
Ik neem ondertussen de telefoon maar weer over van een niet begrijpende Ms Lee.
Ik: “Sir, I think you are not from the immigration office”
Man: “Yes I am, I know your address, it is 432-2259 Pumyang Building”
Ik: “Bye”
Man: “I will send immigration police now, I know your address”
Ik: “Yes, you do that, I will be waiting”
Man, terwijl ik ophang: “I am sending police now, they are coming...”
Ik heb de immigration police nog niet gezien. Wel verfrissend na al de gebruikelijke spam-telefoontjes van bedrijven die je een interessante off-shore beleggingsfonds willen verkopen.
Man met overduidelijk Filipijns accent belt op mijn kantoor. “Hello sir, are you mister Walter Moone”
Ik: “Yes I am”
Filipijnse man, die aan de achtergrond geluiden vanuit het bustation lijkt te bellen: “ Sir, I am calling from immigration office in Seoul. Are you American or Canadian?”.
Ik: “What is your name, please?”
Man: “My name is Park Kim Soon. What is your nationality?”
Ik: “Ah Mr Park, I think you should talk to my Korean assistant”.
Man, terwijl ik Ms Lee, mijn Koreaanse assistente roep: “hallo, hallo, hallo”
Ms Lee: “Yobosejo (Koreaans voor hallo)”
Man, op luide toon, ook voor mij hoorbaar: “Yes, I am calling from Immigration office in Seoul”
Ms Lee: “Yobosejo??” aangevuld met zoiets als, 'spreek u Koreaans?' waarvan ik de Koreaanse vertaling even schuldig moet blijven.
Man, nogmaals: “Yes, I am calling …”
Ik neem ondertussen de telefoon maar weer over van een niet begrijpende Ms Lee.
Ik: “Sir, I think you are not from the immigration office”
Man: “Yes I am, I know your address, it is 432-2259 Pumyang Building”
Ik: “Bye”
Man: “I will send immigration police now, I know your address”
Ik: “Yes, you do that, I will be waiting”
Man, terwijl ik ophang: “I am sending police now, they are coming...”
Ik heb de immigration police nog niet gezien. Wel verfrissend na al de gebruikelijke spam-telefoontjes van bedrijven die je een interessante off-shore beleggingsfonds willen verkopen.
Abonneren op:
Posts (Atom)